A GGTánc Eger fennállása óta egyre összetettebb feladatokban méretteti meg magát, de most többszörös kihívás volt számára, amikor ezt a darabot műsorára tűzte. Olyan közkincshez nyúlt, amiről a nagy többségnek hamarabb van véleménye, mint tudása.
"Az ember tragédiája, mint a Faust. változik a korokkal” – írta Szerb Antal. Olyan történet ez, aminek szédítő, zavarba ejtő mélysége súlyos, tömör, olykor száraz példamondataival, inkább filozofikus, mint drámai helyzeteivel és a mindent átitató elementáris szenvedélyével teszi próbára az olvasót. Itt a második kihívás: hogyan lehet a tánc nyelvére lefordítani ezt az igen nehéz művet, hiszen az elsősorban mondataiban, asszociációiban, megfogalmazásaiban rejtőzik és nem a cselekményben – fogalmaz Topolánszky Tamás.