2008. február 15.
Ingatagon
Márton László: A nagyratörő
Miközben a dráma íve sértetlen maradt, néhány mellékszál (például Mihály vajda epizódja) kigyomláltatott Radnóti Zsuzsa gondozásában, viszont nyoma sincs aktualizáló nyelvhasználatnak vagy motívumoknak. A szöveg megmaradt múltat idézőnek, s az előadás sem erőlteti a mai párhuzamokat, rábízza azokat a nézőre.
Szinte a shakespeare-i királydráma gazdagsága tűnik elő Márton László alakjaiban és dramaturgiájában a magyar múlt egyik fondorlatokkal különösen megterhelt korszakából. A nagyratörő című történelmi játék első és címadó része annak a drámatrilógiájának, amely bemutatja, hogyan dőlt a XVI. század végi Erdély abba az önemésztő polgárháborúba, melyből a(z átmeneti) kikecmergést egy másik trilógia próza-képeiben Móricz festette meg. De most még Bethlen és a sztavrogini Báthory Gábor előtt vagyunk: Mártonnál még két fiatal Báthory sarj vetélkedik a hatalomért. A süvölvény fejedelem, Zsigmond és érettebb unokabátyja, a hadvezér Boldizsár versengése fonódik egybe vérségi, talán baráti kapcsolatukkal, de végzetesen átitatja métellyel a mögöttük álló török-, illetve Habsburg–keresztény-párti nagyurak torzsalkodása. Minden gyorsan történik a forgalmas és rafinált cselszövénysorozatban, és pontos vízió szerint. Zsigmond végül győzedelmeskedik, de közben teljesen átrendeződnek a viszonyok, s akik az első jelenetben még a fejedelemnek üzenték, hogy ölje meg Boldizsárt, és elfogadják az uralmát, az események kiszámíthatatlan logikája folytán éppen Boldizsárral lépnek ellene szövetségre, s buknak el vele, míg helyükre új karrieristák törnek lentről magasba. A bonyolult meseszövésben pompás figurák vonulnak fel, teljes jellemek egy friss történelmi tablóban. Ki ilyen, ki olyan, sokfélék és ellentmondásosak, s bár a fő politikai-drámai szál mellett futó általánosabb részletek nincsenek olyan élvezetes aprólékossággal kifejtve, mint az Erzsébet kori modellben, mégis fel-felbukkan egy epizód, szóváltás, amely csodálatos elevenséggel rajzolja ki ezt az intrikus, főrendi világot a veretes, de nem cikornyás, archaikus, de nem muzeális dialógok sodrában.
Az ingatag politikai játszmák színterét Csizmadia Tibor rendezése ingatag terepre helyezi az egri Gárdonyi Színház ősbemutatóján. Csanádi Judit díszlete egy szürkés háztető oldalát dönti a nézőtér felé. Beszédes tér, nyugtalan és élő, beékelt ablakok csukják és nyitják szemeiket a rézsút zajló eseményekre. Itt aztán senki nincs biztonságban, bárki bárkit óvatlanul kihallgathat és -figyelhet, senki sem állhat biztosan a lábán, le-fel csúszkálnak a rangok, személyek és pecsétes szerződések. Találó ötlet, sok játékra ad lehetőséget, ám legalább ugyanennyitől meg is foszt, és mindenképpen determinálja a színészek helyzetét. Mivel nem tudnak szabadon mozogni, ki ügyesebben, ki döcögősebben változtat pozíciót. Kevesebb gesztusra adódik lehetőség, így a színészi jelenlét minden alakításban koncentráltabbá válik, s az összeszedett szövegmondás még jobban kidomborítja a darab nyelvi gazdagságát. Ugyanakkor vannak pontok, ahol a szöveg sodrása már-már hömpölygésbe vált, ezáltal csaknem felolvasószínházba s ezzel némileg unalomba hajlik, mert a gravitációs korlátok miatt a színészek nem tudják kimozogni a szenvedélyt és rezdülésekkel is érzékeltetni a viszonyok bonyolultságát, azaz a szöveg mellé nem zárkózik fel a színházi megjelenítés. Nagyszerű, ahogy a bukott főrendek alászánkáznak a süllyesztőbe, de az ember azt várná, hogy valami nagyobb szabású, bonyolult akaratok közt izzó, fojtó feszültségből bukfencezzenek alá. Legyen az, ami: történelmi dráma. És megint ugyanakkor kétségtelen, hogy ez a redukáltság viszont megszabadít attól a nemzetieskedő, pátoszos hangütéstől, ami ma már jócskán lerontja a történelmi művek hitelét a színpadon.
Miközben a dráma íve sértetlen maradt, néhány mellékszál (például Mihály vajda epizódja) kigyomláltatott Radnóti Zsuzsa gondozásában, viszont nyoma sincs aktualizáló nyelvhasználatnak vagy motívumoknak. A szöveg megmaradt múltat idézőnek, s az előadás sem erőlteti a mai párhuzamokat, rábízza azokat a nézőre. Mindössze a remek jelmezek közelednek finoman a mához: Nagy Fruzsina trendi szabadidőruhákat szabott össze erdélyi viseletet illusztráló kapcsos köntösökkel, és mindenki lábára edzőcipőt húzott. Ha úgy tetszik, a történelmi alakok melegítőben tornáznak a történelmi terepen. Teszik ezt visszafogottan, deklamáló túlzásoktól mentesen. Safranek Károly méltóságteljes, hűvös Bocskai nagyúr: szilárdan áll a tetőn és az általa teremtett politikai helyzetben. Sata Árpád Kovacsóczy kancellárja éppen ellenkezőleg, nyughatatlan lavírozó, még az ablakban magyarázva is kényszeresen csipdesi fel a tetőt borító piszkot. Görög László politikus Carillo, jezsuita államférfi, de a sündörgő fajtából. Jósika karrierizmusát Nagy András megbántottságból és elégedetlenségből keveri ki, ahogy az erdélyi urakat játszók is e két színből rakják össze figuráikat, míg Szabó Emília Kendi Sárája biztos érzékkel fordul üde leányból haragos asszonykába. A két Báthory sarjadékon remekül áll a történelmi kosztüm. Bányai Miklós Báthory Boldizsárja nyugodt fiatalember, de hadfi helyett egy bandavezér srác nyugodtságát árasztja, akinek a véleményére ad a baráti társaság. Schruff Milán pedig egy mai huszonéves affektált zavarát, önbizalomhiányát és bizonytalanságát kölcsönzi Zsigmond fejedelem alakjának. Kettejük kapcsolata nem hercegfiak érintkezése, hanem haveri kötődés, gesztusaik lazák, mint a mai skacoké, ami a megírt szöveggel találkozva elképesztő érdekesen működik. Kristálytisztán látszik a szakítás egy tradicionális „történelmi dráma játékmódjával", s ezzel egészen világossá válik az is, hogy a múlt ködébe vesző alakok mondanivalója éppen ezzel a nemcsak természetes, de mai hangütéssel válhatna egészen elevenné.
Márton László: A nagyratörő
(Gárdonyi Géza Színház, Eger)
Díszlet: Csanádi Judit. Jelmez: Nagy Fruzsina. Zene: Melis László. Irodalmi munkatárs: Radnóti Zsuzsa. Súgó: Szecskó Andrea. Ügyelő: Ludányi Andrea. Rendezőasszisztens: D. Katona Mária. Rendező: Csizmadia Tibor.
Szereplők: Schruff Milán, Bányai Miklós, Szegvári Menyhért, Görög László, Sata Árpád, Nagy András, Blaskó Balázs, Szabó Emília e. h., Nagy Adrienn, Vajda Milán, Kelemen Csaba, Pálfi Zoltán, Venczel Valentin, Tunyogi Péter, Safranek Károly, Mészáros Máté, Hüse Csaba, Vókó János, Szívós Győző, Balogh András, Várhelyi Dénes, Fehér István, Horváth Ferenc, Lisztócki Péter, Tóth Levente, Dér Gabi.
Zenészek: Csiky Hajnalka, Kertész Kornél, Klem Dénes/ Pintér Kristóf, Schmiedermeiszter Szilvia.
Az ingatag politikai játszmák színterét Csizmadia Tibor rendezése ingatag terepre helyezi az egri Gárdonyi Színház ősbemutatóján. Csanádi Judit díszlete egy szürkés háztető oldalát dönti a nézőtér felé. Beszédes tér, nyugtalan és élő, beékelt ablakok csukják és nyitják szemeiket a rézsút zajló eseményekre. Itt aztán senki nincs biztonságban, bárki bárkit óvatlanul kihallgathat és -figyelhet, senki sem állhat biztosan a lábán, le-fel csúszkálnak a rangok, személyek és pecsétes szerződések. Találó ötlet, sok játékra ad lehetőséget, ám legalább ugyanennyitől meg is foszt, és mindenképpen determinálja a színészek helyzetét. Mivel nem tudnak szabadon mozogni, ki ügyesebben, ki döcögősebben változtat pozíciót. Kevesebb gesztusra adódik lehetőség, így a színészi jelenlét minden alakításban koncentráltabbá válik, s az összeszedett szövegmondás még jobban kidomborítja a darab nyelvi gazdagságát. Ugyanakkor vannak pontok, ahol a szöveg sodrása már-már hömpölygésbe vált, ezáltal csaknem felolvasószínházba s ezzel némileg unalomba hajlik, mert a gravitációs korlátok miatt a színészek nem tudják kimozogni a szenvedélyt és rezdülésekkel is érzékeltetni a viszonyok bonyolultságát, azaz a szöveg mellé nem zárkózik fel a színházi megjelenítés. Nagyszerű, ahogy a bukott főrendek alászánkáznak a süllyesztőbe, de az ember azt várná, hogy valami nagyobb szabású, bonyolult akaratok közt izzó, fojtó feszültségből bukfencezzenek alá. Legyen az, ami: történelmi dráma. És megint ugyanakkor kétségtelen, hogy ez a redukáltság viszont megszabadít attól a nemzetieskedő, pátoszos hangütéstől, ami ma már jócskán lerontja a történelmi művek hitelét a színpadon.
Miközben a dráma íve sértetlen maradt, néhány mellékszál (például Mihály vajda epizódja) kigyomláltatott Radnóti Zsuzsa gondozásában, viszont nyoma sincs aktualizáló nyelvhasználatnak vagy motívumoknak. A szöveg megmaradt múltat idézőnek, s az előadás sem erőlteti a mai párhuzamokat, rábízza azokat a nézőre. Mindössze a remek jelmezek közelednek finoman a mához: Nagy Fruzsina trendi szabadidőruhákat szabott össze erdélyi viseletet illusztráló kapcsos köntösökkel, és mindenki lábára edzőcipőt húzott. Ha úgy tetszik, a történelmi alakok melegítőben tornáznak a történelmi terepen. Teszik ezt visszafogottan, deklamáló túlzásoktól mentesen. Safranek Károly méltóságteljes, hűvös Bocskai nagyúr: szilárdan áll a tetőn és az általa teremtett politikai helyzetben. Sata Árpád Kovacsóczy kancellárja éppen ellenkezőleg, nyughatatlan lavírozó, még az ablakban magyarázva is kényszeresen csipdesi fel a tetőt borító piszkot. Görög László politikus Carillo, jezsuita államférfi, de a sündörgő fajtából. Jósika karrierizmusát Nagy András megbántottságból és elégedetlenségből keveri ki, ahogy az erdélyi urakat játszók is e két színből rakják össze figuráikat, míg Szabó Emília Kendi Sárája biztos érzékkel fordul üde leányból haragos asszonykába. A két Báthory sarjadékon remekül áll a történelmi kosztüm. Bányai Miklós Báthory Boldizsárja nyugodt fiatalember, de hadfi helyett egy bandavezér srác nyugodtságát árasztja, akinek a véleményére ad a baráti társaság. Schruff Milán pedig egy mai huszonéves affektált zavarát, önbizalomhiányát és bizonytalanságát kölcsönzi Zsigmond fejedelem alakjának. Kettejük kapcsolata nem hercegfiak érintkezése, hanem haveri kötődés, gesztusaik lazák, mint a mai skacoké, ami a megírt szöveggel találkozva elképesztő érdekesen működik. Kristálytisztán látszik a szakítás egy tradicionális „történelmi dráma játékmódjával", s ezzel egészen világossá válik az is, hogy a múlt ködébe vesző alakok mondanivalója éppen ezzel a nemcsak természetes, de mai hangütéssel válhatna egészen elevenné.
Márton László: A nagyratörő
(Gárdonyi Géza Színház, Eger)
Díszlet: Csanádi Judit. Jelmez: Nagy Fruzsina. Zene: Melis László. Irodalmi munkatárs: Radnóti Zsuzsa. Súgó: Szecskó Andrea. Ügyelő: Ludányi Andrea. Rendezőasszisztens: D. Katona Mária. Rendező: Csizmadia Tibor.
Szereplők: Schruff Milán, Bányai Miklós, Szegvári Menyhért, Görög László, Sata Árpád, Nagy András, Blaskó Balázs, Szabó Emília e. h., Nagy Adrienn, Vajda Milán, Kelemen Csaba, Pálfi Zoltán, Venczel Valentin, Tunyogi Péter, Safranek Károly, Mészáros Máté, Hüse Csaba, Vókó János, Szívós Győző, Balogh András, Várhelyi Dénes, Fehér István, Horváth Ferenc, Lisztócki Péter, Tóth Levente, Dér Gabi.
Zenészek: Csiky Hajnalka, Kertész Kornél, Klem Dénes/ Pintér Kristóf, Schmiedermeiszter Szilvia.
Sz. Deme László
Forrás: színház.net